Женщина попросила суд признать незаконным решение полицейского начальника, который отказал ей во внесении изменений в выданный загранпаспорт, а именно - в изменении способа написания ее фамилии латинскими буквами. Джойн посчитала, что способ транслитерации существенно исказил ее изначально английскую фамилию - вместо «JOYN» в паспорте прописали «DZHOIN».
Челнинка попыталась защитить свое право на комфортное написание фамилии и грамотный лингвистический перевод.
Однако суд отказал женщине в удовлетворении ее требований, мотивируя тем, что способ написания фамилии гражданина России в загранпаспорте путем простого замещения русских букв на латинские предусмотрен действующим Административным регламентом, утвержденным приказом №889 от 27 ноября 2017 года и осуществляется в соответствии с международным стандартом.
Фото: visa-exp.com
Мюнхенская картина находится в старой пинакотеке, не в новой. Это два разных здания.
Знаменитые «Подсолнухи» Клода Моне, Поля Гогена и Винсента Ван Гога вчера в 13:48Раскольникова д 65 а вместо горячей воды течет холодная , текут трубы
Все ЖЭКи Набережных Челнов: телефоны и адреса вчера в 10:53В советское время в д/садах и школах готовили на местах, а не возили откуда-то.
Родители о школьных и детсадовских столовых: «Абсолютно холодная еда, есть невозможно» вчера в 10:34школы заборами обнесли замки навесили пример 16кс раньше там вечерами дети играли, а теперь забор... и где пришкольные лагеря кстати?
Наиль Магдеев о невнимании минспорта к Челнам: «Наши обращения могут вызывать раздражение, но, я думаю, перетерпят» 28 фев в 17:58
Гость
14 авг 2019 в 13:00
Девушке проще уехать из страны
Гость
15 авг 2019 в 04:38
Сменить русскую фамилию так, чтобы при транслитерации получалось как надо.
Гость
15 авг 2019 в 09:47
SNOW ))
Гость
15 авг 2019 в 11:24
это ж надо было додуматься так написать)) Реально необузданная фантазия у паспортистов. Мы не ищем легких путей, что называется..
У вас есть тема? Вы находитесь на месте событий? Напишите нам!