Женщина попросила суд признать незаконным решение полицейского начальника, который отказал ей во внесении изменений в выданный загранпаспорт, а именно - в изменении способа написания ее фамилии латинскими буквами. Джойн посчитала, что способ транслитерации существенно исказил ее изначально английскую фамилию - вместо «JOYN» в паспорте прописали «DZHOIN».
Челнинка попыталась защитить свое право на комфортное написание фамилии и грамотный лингвистический перевод.
Однако суд отказал женщине в удовлетворении ее требований, мотивируя тем, что способ написания фамилии гражданина России в загранпаспорте путем простого замещения русских букв на латинские предусмотрен действующим Административным регламентом, утвержденным приказом №889 от 27 ноября 2017 года и осуществляется в соответствии с международным стандартом.
Фото: visa-exp.com
Гость 3115, скоро вымрут подобные игры)! Их эпоха , подобно устаревшему коду, стирается в недрах цифрового океана, а на её месте, словно неоновые созвездия, вспыхивают новые форматы — грандиозные «Битвы ИИ-экспертов», где разум машин танцует с человеческим гением.
«КАМАЗ» предлагает челнинцам квиз на знание истории вчера в 13:21Это хорошо, что дошла очередь до любимого парка. Еще бы лавочки добавили для отдыхающих, ату они с каждым годом куда то исчезают.
В Парке культуры и отдыха прокладывают новую пешеходную зону вчера в 13:04Поздравляю коллег с заслуженными наградами! Также поздравляю наше предприятие с 15-летием!
«АвтоЗапчастьКАМАЗ» празднует 15-летие вчера в 12:59
Гость
14 авг 2019 в 13:00
Девушке проще уехать из страны
Гость
15 авг 2019 в 04:38
Сменить русскую фамилию так, чтобы при транслитерации получалось как надо.
Гость
15 авг 2019 в 09:47
SNOW ))
Гость
15 авг 2019 в 11:24
это ж надо было додуматься так написать)) Реально необузданная фантазия у паспортистов. Мы не ищем легких путей, что называется..
У вас есть тема? Вы находитесь на месте событий? Напишите нам!