Женщина попросила суд признать незаконным решение полицейского начальника, который отказал ей во внесении изменений в выданный загранпаспорт, а именно - в изменении способа написания ее фамилии латинскими буквами. Джойн посчитала, что способ транслитерации существенно исказил ее изначально английскую фамилию - вместо «JOYN» в паспорте прописали «DZHOIN».
Челнинка попыталась защитить свое право на комфортное написание фамилии и грамотный лингвистический перевод.
Однако суд отказал женщине в удовлетворении ее требований, мотивируя тем, что способ написания фамилии гражданина России в загранпаспорте путем простого замещения русских букв на латинские предусмотрен действующим Административным регламентом, утвержденным приказом №889 от 27 ноября 2017 года и осуществляется в соответствии с международным стандартом.
Фото: visa-exp.com
Уж положили бы прямую дорогу к городу, чтобы кругами не ездить... Раз уж такой бюджет.
На ремонт дороги к Ильбухтино выделят 165 миллионов сегодня в 15:43Гость 2285, это говорил не маршал, а генералиссимус. По фамилии Бурбон де Конде
В оборот вышла обновлённая купюра в 100 рублей сегодня в 15:37почему вас так чужие успехи трогают? занимайтесь своими делами, если вы не понимаете в чем преимущество обучения, стратегических сессий, обмена опытом - то грош вам цена, специалисты...
«КАМАЗ – это не только производство»: «Сабантуй гузэле-2026» рассказала о работе на автогиганте и возможностях для молодёжи сегодня в 15:19Гость 2285, Жуков такого не говорил, это официально опровергли. киношная тема.
В оборот вышла обновлённая купюра в 100 рублей сегодня в 14:29
Гость
14 авг 2019 в 13:00
Девушке проще уехать из страны
Гость
15 авг 2019 в 04:38
Сменить русскую фамилию так, чтобы при транслитерации получалось как надо.
Гость
15 авг 2019 в 09:47
SNOW ))
Гость
15 авг 2019 в 11:24
это ж надо было додуматься так написать)) Реально необузданная фантазия у паспортистов. Мы не ищем легких путей, что называется..
У вас есть тема? Вы находитесь на месте событий? Напишите нам!